Translation of "sono così stupido" in English


How to use "sono così stupido" in sentences:

Non sono così stupido come dicono.
I'm not as dumb a father as they say
Sono così stupido che non sono neanche ignorante.
I'm so stupid, I ain't even ignorant.
O che sono così stupido che puoi farmi credere tutto?
Or that I'm some bIockhead that you can make believe anything?
O perché sono così stupido da farmi sparare in faccia?
Or for being stupid enough to get shot in the face?
Non sono così stupido da non distinguere le cose giuste da quelle sbagliate.
I'm not so dumb I don't know what's right from what's wrong.
Per spiegarle che non sono così stupido!
To explain that I'm not as stupid as that.
Non sono così stupido come credi.
I'm not as dumb as you think I am.
Cara Isabel, non sono così stupido da cercare di cambiare il passato.
Dear Isabel, I am not fool enough to try to alter a life already lived.
Ho viaggiato fino ad adesso per vederti. Sono così stupido!
I came all this way to look for you.
Non sono così stupido adesso, eh?
I ain't so stupid now, am I?
Sono così stupido, avrei dovuto capirlo.
I'm so stupid, I should have guessed.
Non riesco a pensare a niente da disegnare perchè sono così stupido!
I can't think of anything to draw because I'm so stupid!
# Sono così stupido, sono così stupido
# I'm so stupid, I'm so stupid
# Sono così stupido, sono stupido, sono stupido, sono stupido, sono stupido...
# I'm so stupid, I'm stupid, I'm stupid, I'm stupid, I'm stupid...
Will, non sono così stupido da tornare.
Will, pick up. I'm not dumb enough to come back-
Non sono così stupido da rischiare il culo per un fesso che parla a vanvera.
Of course I'm not stupid enough to risk my own ass for some fucked-up big mouth.
E io sono così stupido da non badarci.
And I'm too dumb to know the difference!
Lo sai che non sono così stupido!
You know I'm not that stupid!
Se, se lei pensa che abbia ucciso Warren, non sono così stupido, amico.
Look, if you think that I killed Warren, I'm not that stupid, man.
Bel trucco con la Top Ten di Hollywood, ma non sono così stupido come sembro.
Nice trick with the Hollywood Ten, but I'm not as dumb as I look.
Non sono così stupido come pensi.
I'm not as dumb as you think.
Ma ho seguito anche scienze della salute, e non sono così stupido da mettermi quattro denti di maiale attorno al collo.
I also took health sciences, So I know better than to wear some bloody pigs' teeth Around my neck.
Sentite, sarò anche uno all'antica che conosce un paio di mafiosi, ma non sono così stupido da uccidere la gallina dalle uova d'oro russa.
Look, I might be old-school, I know a couple of wiseguys. I'm not stupid enough to kill the Russian goose that lays the golden egg.
Il mio cuore è morto (Check), sono così stupido (Check)
My heart is dead (Check), I'm such a fool (Check)
Sai, non sono così stupido come potresti pensare.
You know, I'm not as stupid as you might think.
Se tu affondi, mi porti a fondo con te e non sono così stupido.
If I burn you, you burn me, and I'm not stupid.
Sì, ma sono così stupido, io...
Yes, but I'm so stupid, I...
Che tra l'altro, Brian, non sono così stupido da tenere dove vivo.
Which, by the way, Brian, I'm not stupid enough to keep where I live.
Cioè, neanche io sono così stupido, e non sono neanche andato alle superiori!
I mean, even I'm not that stupid, and I never even got through high school!
Giuro su Dio, non sono così stupido.
I swear to God, I'm not that stupid.
E soprattutto i loro proprietari, che sono così stupido che non ha ritenuto necessario di indossare museruola su queste macchine di morte.
And especially their owners, who are so stupid that they do not even consider it necessary to put muzzles on these death machines.
1.0594320297241s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?